Profile - Discography - Concerts - Goods - Reports - Translations - Information HOME   
A blue flame in one of my eyes, a red flame in the other...
I want you to take in these two "eyes".


translations


SONG TRANSLATIONS


The Most Precious Thing in the World
The most precious thing in the world.
What would that be to you?
Family? Friends? Work? Love?
Or would it be money?

If, in this world, there existed something that was perfect,
What would that be?
Your teacher? The law? God? Your lover?
Or would it be you yourself?

People don't go through life alone.
They'll always look for someone.
That's because you'll be a stronger person,
If you know love.

The most precious thing in this world.
I don't really know how to say it.
That's because, at the very least, without a doubt,
It would be you.

If the world was about to end,
What would you do with the time you had left?
Have a meal? Go shopping? Make phone calls? Take a drive?
Or would you run away?

To know tenderness is to know pain.
But even so, I want to go on looking.
That's because, my heart would be content,
Were I to know love.

If the world was about to end,
What would I do with the time you had left?
At the very least, without a doubt,
I would stay at your side.

A shooting star flies by,
And I whisper my wish once again.
I want to believe in the same future, in the same dreams,
As you.

The most precious thing in the world.
I want you to answer, some day.
Family? Friends? Work? Love?
No, I want you to say that it's me.

The most precious thing to me.
I want to tell you, sincerely, honestly.
That's because, at the very least, without a doubt,
That would be you.

kono yo de ichiban taisetsu na mono  
From kono yo de ichiban taisetsu na mono and Face to Face  
Lyrics by: Ueno Kouji, Oomori Shouko  
Music by: Ueno Kouji  
Japanese lyrics available at hequil.com