![]() |
|
SONGS ARTICLES TALK |
|
Sometimes, when I'm in the right mood and something about Hekiru
really moves me, I sit down and make a rough translation of it. My Japanese
is far from perfect, so when
you find mistakes, do e-mail me. By doing this, I hope that even those
who don't understand Japanese can, like me, feel a little of Hekiru's
happiness, sadness, joy, determination, and longing. |
| Song Lyrics |
246 Baby blue eyes |
I love the last part of this song, especially where
it goes, "Sore demo tokidoki wa, anata o omoidasaseru." The lyrics
are wonderful, and unfortunately I cannot do them justice. |
|||||||
|
Infinity Baby blue eyes |
My favourite Hekiru song, I think. A really
powerful and moving song, especially the guitar solo portion and the
refrain that follows. The lyrics were written by Hekiru herself.
|
||||||||
|
Distance Baby blue eyes |
This song is just too cool! Hekiru sounds very
"hard" during the rap, and the rest of the song is similarly
tough and driven. I took some liberties with the wordings so
that it would convey some of the want and desperation of the
original. |
||||||||
|
Kono Yo De Ichiban Taisetsu
Na Mono CD Single |
One of the strongest memories of this summer's
tour. The CD version is very upbeat, but the live version is
the one I prefer. It brought me to tears and so I translated
it and sent it to Hekiru. Why does it ring a sad note within
me? |
||||||||
|
Todoketai Omoi CD Single |
Strange, I had wanted to translate Watashi no Mirai but when I listened to
Bbe suddenly I was overcome with emotion. This is a wonderful song. |
||||||||
|
Watashi no Mirai With a Will |
The most beautiful of Hekiru's songs... The last song she sang at Budoukan,
the song that carries her longings, her dreams, her loneliness. Her future. |
||||||||
|
Sora wo Akiramenai With a Will |
"It was, for the first time, a song I really wanted to sing," said Hekiru back in 1996. Even now, it has
yet to lose it's power and vision. The SL '98 rearranged live version has settled it firmly in my top 3 list. |
||||||||
|
Everlasting Train -owarinaki tabibito- CD Single |
Life is an everlasting train. Nothing is decided, so keep within the courage to
get off at a different stop and take another line. If you have ever wondered where your life was going,
perhaps you will love these lyrics as much as I do. |
||||||||
|
-Akai Hana- You're gonna change to the flower CD Single |
It is a symbol of Hekiru's drive to live to the fullest, coursing like
blood throughout her. Bleak and originally full of frustration at a society that would not see past
the exterior, it was rewritten into a song still dark but firmly carrying the message "I will not give up my
dreams." |
||||||||
|
Iro Asenai Shunkan CD Single |
On Dec 24th 1999, Hekiru sang an acoustic version of this song at the Christmas party
event in Hawaii. I never realized it, but it is a very sad song. I look at Hekiru now, and wonder what she
means to say with this song... |
||||||||
|
Love Graduation CD Single |
There comes a time when you realize there's nothing to do but give up and move on... But even if you find someone new, how would it feel to know, inside, that the person you are with is not the one you love the most? |
||||||||
| Articles / Interviews |
Note from Hekiru Starting Legend '96 Summer Special Tour Pamphlet |
Was in a strange mood when I read this. It made a rather strong impression so I decided to translate it. However, Hekiru's words are hard to understand... I have no confidence in the accuracy of this one. | |||||||
| Talk / Radio |
Mini Chat 2 Starting Legend "Dash" |
I was very surprised and moved the first time I saw
this LD. During the second Mini Chat, as Hekiru thanks everyone
for their support, she started to cry. It's not the same as
actually seeing it, but here are her words. |
|||||||
|
Suppin Smile 06 May 98 Nandemo Countdown |
Heh, nothing much to this one, but I liked it a lot. For once I
understood everything she said, so I thought I'd translate
it. Got a little clumsy at the end, but oh well. |
||||||||
|
Precious Garden 30 Jan 01 Library |
A voice file of corners and talk that didn't make it on air. This one's about... nothing much in general. ^^;; |
||||||||